Maître soufi dans la Dargah de Nizamuddin à Delhi
photo fabian da costa
Mon coeur devient capable de toute
image:
Il est prairie pour les gazelles, couvent pour les moines,
Temple pour les idoles, Mecque pour les pèlerins,
Tablettes de la Torah et livre du Coran.
Je suis la religion de l'amour, partout où se dirigent ses montures,
L'amour est ma religion et ma foi.
Il est prairie pour les gazelles, couvent pour les moines,
Temple pour les idoles, Mecque pour les pèlerins,
Tablettes de la Torah et livre du Coran.
Je suis la religion de l'amour, partout où se dirigent ses montures,
L'amour est ma religion et ma foi.
Ibn’Arabi
En hommage aux centaines de croyants soufis égyptiens, massacrés dans leur mosquée par une barbarie aveugle, cette image comme venue du fond des âges, comme une fenêtre ouverte sur un temps de paix, de respect, de paisible transmission d'un maître à ses disciples.
A Delhi, la Dargah de Nizamuddin, est le sanctuaire qui accueille le tombeau de Hazrat Khawaja Nizamuddin Auliya, grand saint du soufisme indien. Chaque jour, des centaines de fidèles viennent chanter et prier devant son mausolée. Nous y avons toujours été reçu avec amitié et bienveillance.